查看原文
其他

阿房(fáng)宫还是阿房(páng)宫?

陈姝妤/编 锋言风语 2022-11-19


往圣绝学今犹在,飞入寻常百姓家。

第三期:阿房(fáng)宫还是阿房(páng)宫?



唐代著名诗人杜牧

有一首名篇

《阿房宫赋》

六王毕,四海一;

蜀山兀,阿房出。

......

写的是传说中被项羽烧掉的那座宫殿



问题来了

这个“房”字

到底该读fáng还是páng?

这涉及到一个重要的

声韵学概念

请看视频


(小编剪辑技术太low,张老师都是一次性录哒,中间想小“狐狸”也没办法了



小编笔记


    1、《阿房宫赋》的“房”读作páng,这涉及到“古无轻唇音”这一重要的声韵学概念。以宋人三十六字母为坐标,上古音当中没有非敷奉微(轻唇音),只有帮滂並明(重唇音)。以现代汉语普通话而言,上古时期没有f,只有b、p、m。换句话说,以前声母以b、p、m开始的读音,在现代普通话中,声母变成了f。

   2、始建于秦的阿房宫仍属于声韵学上古音的时代,我们为了专有名词保留古音的原则考虑,建议仍读作阿房(páng)宫。

   3、这个声韵学规律在好多专有名词中都能体现,比如:

01


宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》:
佛(bì)狸祠下,一片神鸦社鼓。
   02


山东临沂费(bì)县
   03


夏朝末年贤相关龙逢(páng)
  04


现代方言中也有此例证,以闽方言为例
      合肥的“肥”读作/pui/(国际音标);
      发展的“发”读作/puok/(国际音标);



李清照《声声慢》这3个字不押韵吗?

远上寒山石径斜的“斜”到底该怎么读?


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存